Jak používat "to dojde" ve větách:

Vtom mu to dojde a padnou si do náruče...
А те знаят и се прегръщат силно, толкова е...
Věděl jsem, že na to dojde.
Знаех, че ще се стигне до това.
Radši to vyhodíme do vzduchu, než jim to dojde.
Да я взривим, докато е време.
Nepředpokládal jsem, že to dojde tak daleko.
Не очаквах, че ще стигне дотам.
Myslel jsem, že se zas usmíříme až ti to dojde.
Мислех, че ще се сдобрим, след като се досетиш.
Když na to dojde, téhle metodě bych dal přednost.
Стигне ли се дотам, това е начина, който предпочитам.
Čekal bych, že hochům z Dartmouthu to dojde.
Мислех, че вие от Дортмит сте по-умни.
Ano, vždy zaplatíš, když to dojde až sem.
Да, когато ножът опре до кокала.
Hned jak najde Sikese, tak tak mu to dojde.
Веднага щом открие Сайкс, Риза ще се разбеснее.
Přemýšlela jsem, kdy na to dojde.
Чудех се кога ще стигнем до тук.
Než jim to dojde, bude Dubaku dávno pryč.
Докато ги освободят, Дубаку ще е изчезнал.
A nechoďte na mě zase s tím, že to budeme řešit, až na to dojde.
И не ми казвай "Ще се тревожим по-късно за това".
Pokud na to dojde, budeš se muset zařadit do fronty.
Ако се стигне дотам, ще сме готови.
Neopustím tě, jestli na to dojde.
Няма да те оставя... Ако се наложи...
Měl jste někdy pocit, že celý život čekáte, abyste zjistil, jaký je váš osud, a když na to dojde, není to až tak vzrušující?
Някога се чувстват като теб се чака завинаги да разбера каква е вашата съдба, и тогава, когато правите това не е чак толкова вълнуващо?
A přesto, když na to dojde, je to ještě hlubší.
Но то ме порази още по-дълбоко.
Jen jsem doufal, že vám to dojde, aniž bych to musel říct.
Но се надявах да го осъзнаете, без да го казвам аз.
Moc dlouho trvá, než nám to dojde.
Отнема дълго, за да го разбереш.
Věděl jsem, že ti to dojde.
Знаех си, че ще се осъзнаеш.
Čím rychleji vám to dojde, tím větší šanci máte udělat tým.
Колкото по-бързо го осъзнаете, толкова по-бързо ще имаме отбор.
Vždycky jim to dojde, až když je pozdě.
Винаги се случва, когато вече е твърде късно.
Věděl jsem, že vám to dojde.
Знаех, че той ще е сполучлив.
Prosím, odstupte, je tady toho dost pro všechny, než nám to dojde.
Моля, отдръпнете се, има достатъчно за всички, докато не свършат.
Když na to dojde, povedete si dobře.
Ако се случи ще се справиш добре.
Jen nechci vědět, až na to dojde, dobře?
Не искам да знам кога ще се случи.
A pokud na to dojde, o tebe a tvou rodinu bude postaráno.
Ако стане така, ние ще се погрижим за теб и семейството ти.
Když na to dojde, ukážeš prstem na mě, jasný?
Ако се стигне до това, посочваш мен, ясно?
Nemyslel jsem, že to dojde až sem.
Не мислех, че ще се стигне и до тук.
Prostě jen zveřejni ty dokumenty, pokud na to dojde.
Просто пусни документите, ако се стигне до там.
A já odmítám uvěřit, že bys byl tak blbej, aby ses pod ní nechal pohřbít, až na to dojde.
Дори за миг не вярвам, че може да си толкова глупав, да се оставиш да те погребат под него когато това стане.
Nebo nám poskytne jinou, pokud na to dojde.
Или да ни заведе на друга, ако е нужно.
A až na to dojde a spolu s tím přijde i extrémní reakce, máš na výběr ze dvou možností.
И когато това се случи... и последва крайната реакция, когава има един от два пътя.
Také chápou, že předehra není něco, co děláte pět minut než na to dojde.
Знаят също, че любовната игра не е нещо, което се прави пет минути преди истинското нещо.
(Smích) Ale pak mně to dojde: "Ale já jsem přece velice zaneprázdněná žena!"
(Смях) И тогава през ума ми мина: "Ама аз съм много заета жена!"
A když to dojde až sem, tak tu stojí "XXX": Pornografie moci.
Когато стигне до тук, има "ХХХ": порнографията на властта.
1.1035578250885s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?